Лишь Раз Единый…
Перевод Н. Стефановича
Лишь раз единый к сердцу
Ладонь твою прижать,
Смотреть, не отрываясь,
В глаза твои опять.
Испить в одном объятье
Мечты смертельный яд, —
И прочь уйти навеки —
Куда глаза глядят.
И пусть тогда погибну,
Забыт и одинок…
Я свой предвижу жребий, —
Я сам его предрек.
1876
Лишь Раз Единый (Михай Эминеску)
Лишь Раз Единый (Михай Эминеску)
Комментариев нет:
Отправить комментарий