Весенние Гости
Перевод Вс. Рождественского
Там на востоке, в небе, на синеве
просторной,
Вдруг что-то показалось растущей
точкой черной.
То аист, гость далекий, летит из
глубины, —
Любимый всеми вестник чудесных дней
весны.
Он кружит над селеньем, он вьется
ниже, выше
И вдруг быстрее мысли летит к гнезду
на крыше.
К нему бежит навстречу в восторге
детвора:
«Привет тебе, наш аист! Давно домой
пора!»
Вот жаворонки в небе, вот ласточки
над хатой,
В лесу уже не молкнет на ветках хор
пернатый,
Щебечет, согреваясь под ласковым
лучом,
А чибисы все кружат над солнечным
прудом.
Ах, все поля одеты в зеленые одежды,
Воскресли жизнь и радость, живут
любовь, надежды,
Земля сливает с небом объятья горячей
В огне весенних песен и золоте лучей.
1868
Комментариев нет:
Отправить комментарий