Ямб
Перевод Н. Вержейской
Ищу я стих в бореньях неуклонных,
Что медом полн, подобно летним
сотам, —
Чтоб в нем цезурным расцветать
красотам,
Чтоб стопы шли торжественно в
колоннах.
Им чувства петь, что движут
патриотом,
Чей взор прирос к развернутым
знаменам,
И лепет, свойственный красивым женам,
Когда их сердце пронзено Эротом.
Полюбится ль тот стих родному краю?
Как говор волн им передать — не знаю,
И нужен ли ему поэта дифирамб?
Но средь размеров самый он певучий.
Он самый нежный, гордый и могучий.
Прекраснее их всех. Его названье —
ямб.
1878
Ямб (Михай Эминеску)
Ямб (Михай Эминеску)
Комментариев нет:
Отправить комментарий