19 апр. 2017 г.

Ангел-Хранитель (Михай Эминеску)

Ангел-Хранитель

Перевод Ю. Кожевникова


Ночами, когда в моем сердце томленье,
Мой ангел-хранитель — святое виденье
Являлся в одежде из света и тени
И крылья свои надо мной простирал.
Но только увидел твое одеянье,
Дитя, в ком слилися тоска и желанье,
Тобой побежденный он робко бежал.


Быть может, ты демон сама, если взглядом
Чарующих глаз, их пленительным ядом
Заставила скрыться в испуге пред адом
Того, кто был стражем моей чистоты?
Но может… Скорей опусти же ресницы,
Чтоб мог я сравнить ваши бледные лица,
Ведь он… — это ты!


1871

Ангел-Хранитель (Михай Эминеску)

Комментариев нет:

Отправить комментарий